您当前的位置: 首页   财讯
界隈歌词个人翻译 - 9-世界视点

时间:2023-06-23 22:58:12    来源:哔哩哔哩

磔(磔)

原作者:そして悔いを改めるのでしょう。(在那之后就一定会改过自新的吧。)

翻译参考:有华


(相关资料图)

若侵权请联系本人删除。

若是此身被冥暗的三原色缠绕,

脑海中该会是何种思绪翻腾着呢。

在生出裂缝的三面镜上,

不知疲倦地勾勒名为虚伪的画作。

重重诘问你到底犯下何等罪孽,

我用盲目反反复复叩问你心房。

向摩肩接踵的 顾虑者 你自己的细胞中,

诈欺师 我本人将钉子狠狠地刺入,

脑内空乏的愚者们不安地骚动又吐露疑言,

「抹杀吧,抹杀吧」这般低声说道。

紧密相连的音符组成短七度,

云遮雾绕我心忧愁再伴随头昏,

若是此身被冥暗的三原色缠绕,

脑海中是何种思绪翻腾着呢。

在荒凉破败的墓场角落处,

孜孜不悔地诉说名为爱意的真实。

我被以莫须有之名将罪孽强加,

你用杗木来来去去抽打我身形。

向隆隆回响的 诈欺师 我本人的心髓中,

顾虑者 你自己将长枪狠狠地刺入,

隐匿于阴翳之后的人们提出逆耳忠言,

「天既知地也知我既知人定也知」。

相互重叠的音符构建长七度,

念及反驳不由得眼泪潸潸而下,

若是此身沐浴于三色光的恩典,

在那之后就一定会改过自新的吧。

来自过去的「原初之罪」也,

至此为止的「尘封的篇章」也,

不知何时向黄泉行进的缥缈的可能性,

将回到一切的原点吧。

紧密相连的音符组成短七度,

云遮雾绕我心忧愁再伴随头昏,

若是此身被冥暗的三原色缠绕,

脑海中是何种思绪翻腾着呢。

若是此身沐浴于三色光的恩典,

在那之后就一定会改过自新的吧。

标签:

广告

X 关闭

广告

X 关闭